土豆小说网作者佚名提供完整版《诗经原文及翻译》全文供读者免费阅读
土豆小说网
土豆小说网 竞技小说 同人小说 重生小说 历史小说 言情小说 乡村小说 都市小说 仙侠小说 穿越小说 网游小说 科幻小说 耽美小说
小说排行榜 军事小说 校园小说 经典名著 架空小说 官场小说 玄幻小说 短篇文学 灵异小说 总裁小说 武侠小说 综合其它 推理小说
好看的小说 都市奇缘 永乐仙道 美女老婆 舂花秋月 护士妈妈 闺中密友 娇滟江湖 家族狂宴 美女军团 特别服务 热门小说 全本小说
土豆小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:720 
上一章   ‮林株‬    下一章 ( → )
  胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

  驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

  注释
  胡:为什么。

  株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。

  从夏南:追求夏南之母,夏南,即夏征舒,他的母亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及大夫孔宁、仪行父等私通。

  匪:作非,不是。

  我:指陈灵公。

  朝食:此形容急不可待,赶早就去。又闻一多考释:古代称曰为食。

  赏析
  《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣子之夏姬私通的。以设问方式故意提出疑问,暗中影陈灵公并不能是去寻找夏南,而去寻找夏南的母亲,意在言外,耐人寻味。  wWW.ttDDxs.Com 
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
《诗经原文及翻译最新章节》是全本小说《诗经原文及翻译》中的经典篇章,土豆小说网作者佚名提供完整版《诗经原文及翻译》全文供读者免费阅读